Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

что) (скосить

  • 1 скосить


    I II (скошу, скосишь), сов., что пыупщIын; скосить сено мэкъу пыупщIын
    II II (скошу, скосишь), сов., что скосить глаза нэбгъузкIэ плъэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > скосить

  • 2 скосить


    I сов. что упкIэн
    скосить траву уцыр упкIэн

    II сов. что: скосить глаза нэ бгъузыкIэ уплъэн

    Русско-адыгейский словарь > скосить

  • 3 скосить

    I
    1. сов. что
    сабыу, сабып алыу (бөтөрөү)
    2. кого-что; перен.
    убить, погубить
    ҡырып (үлтереп) бөтөү, күпләп ҡырыу
    II
    1. сделать косым
    ҡыйшайтыу, ҡыйыш итеү, ҡыйып ебәреү
    2. салыш (ҡыйыш) итеү, салшайтыу, ҡыйшайтыу

    Русско-башкирский словарь > скосить

  • 4 скосить

    I сов.
    1) ( что) чабып алу (ташлау, бетерү)
    2) перен. ( кого) (уничтожить) кырып (үтереп) бетерү
    II сов.
    ( что) кыегайту, кыйшайту, чалышайту

    скосить глаза — күзләрне чалышайту, күз кырые белән карау

    Русско-татарский словарь > скосить

  • 5 скосить

    буд. вр. скошу, -ишь II сов. (что) хадх; скосить траву өвс хадх
    буд. вр. скошу, -ишь II сов. (что) кулых, кулыҗ хәләх

    Русско-калмыцкий словарь > скосить

  • 6 скосить

    I
    сов. что
    1. дарав кардан, даравидан; мы скосили за день десять гектаров клевера мо дар як рӯз дах гектар майдони юнучқаро даравидем
    2. перен. кир кардан
    II
    сов. что каҷ кардан; скосить глаза каҷ нигоҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > скосить

  • 7 покосить

    I сов.
    1) (что) (скосить, выкосить) чабу, чабып алу
    2) (что и без доп.) (нек-рое время) бераз чабу
    II сов.
    1) безл. ( что) кыйшайту, кыегайту

    Русско-татарский словарь > покосить

  • 8 покосить

    I
    1. сов.; разг.
    что
    скосить, выкосить
    сабыу, сабып алыу (бөтөү)
    2. сов.; разг.
    что и без доп.
    некоторое время
    бер аҙ сабыу
    II
    1. сов. что
    ҡыйшайтыу, салшайтыу
    2. сов. что, чем
    посмотреть искоса
    ҡырын ҡарау

    Русско-башкирский словарь > покосить

  • 9 прокосить

    сов.
    1) ( что) чабып ясау (билгеләү, салу)
    2) ( что) (скосить) чабу, чабып алу (чыгу)
    3) (что и без доп.) (берникадәр вакыт) чабу, ( берникадәр вакытны) чабып үткәрү

    прокосить целую неделю — бер атна буена [печән] чабу

    Русско-татарский словарь > прокосить

  • 10 солен кодаш

    Торасе олыкышто кум каван шудым солен кодымо улмаш. М. Иванов. Оказалось, что на дальнем лугу было скошено три стога сена.

    Составной глагол. Основное слово:

    солаш

    Марийско-русский словарь > солен кодаш

  • 11 скашивать

    I (что-л.)
    несовер. - скашивать; совер. - скосить
    mow off/down
    II (что-л.)
    несовер. - скашивать; совер. - скосить
    III (что-л.)
    несовер. - скашивать; совер. - скосить
    slope ( при земляных работах); bevel (ребро, край)

    Русско-английский словарь по общей лексике > скашивать

  • 12 солалташ

    солалташ
    I
    Г.: шалалташ
    -ем
    однокр.
    1. махнуть, взмахнуть

    Тудо (кужу капан пӧръеҥ) кидше дене солалтышат, «чыланат мый декем толза», маншын койо. М. Иванов. Рослый мужчина махнул рукой, как будто сказал: «подойдите все ко мне».

    (Юкей) еҥ-шамычлан кидшым солалтен, «кайыза», манын ончыктыш. К. Васин. Юкей, махнув рукой, показал людям: «уходите».

    2. размахнуться, широко замахнуться для удара

    Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте. П. Луков. Задержанный враг, пытаясь освободиться, размахнулся руками, но не задел никого.

    Ахметек, уло вий кертмын солалтен, лупшыж дене кокымшо гана лупшале, шоҥго кугызам иканаште йӧрыктен шуыш. К. Васин. Размахнувшись изо всех сил, Ахметек второй раз ударил кнутом, разом свалил старика.

    3. смахнуть; быстрым резким движением удалить с поверхности чего-л.

    Вера Петровна так укеланак пӱкеным тарватен ончыш, уке пуракшымак солалтыш. А. Асаев. Вера Петровна беспричинно сдвинула стул, смахнула с него невидимую пыль.

    Тунамак стойко велым ош пасма курткан еҥ тольо, вачыж гыч яҥгар лустырам налын, ӱстембал шовыч ӱмбач кинде пудыргым кышт-кошт солалтыш. Я. Ялкайн. Тут же со стороны стойки подошёл человек в белой ситцевой куртке, сняв с плеча грязную тряпку, смахнул со скатерти хлебные крошки.

    4. перен. ударить с размаху, хлестнуть, шлёпнуть

    Шӱргӧ гыч солалташ шлёпнуть по щеке.

    Пырдыж воктен шинчыше кугу мӱшкыран стражник тӧрштен кынеле да шем шӱштӧ лупшыж дене солалтыш. К. Березин. Сидевший возле стены толстопузый странник вскочил и хлестнул своей чёрной кожаной плетью.

    Кудрявцев ӧрткен лекше ик фашистым автомат приклад дене солалтыш. К. Березин. Кудрявцев ударил прикладом автомата одного перепуганного фашиста.

    Сравни с:

    соваш
    5. перен. схватить, взять поспешным резким движением что-л.

    Кудрявцев, фуфайкыжым солалтен, каван вес могырыш мунчалтен волыш да тыгыде чашкерыш куржо. К. Березин. Схватив свою фуфайку, Кудрявцев скатился со скирды на другую сторону и побежал в мелкий кустарник.

    Вараш, иктым солалтен, кайыш умбак чоҥештен. Н. Мухин. Схватив одного (воробья), ястреб улетел дальше.

    Сравни с:

    руалташ
    6. перен. захватить, схватить; овладеть кем-чем-л.

    Пленныйым солалташ захватить пленного.

    Офицерымак солалтен кертыда ыле гын, сай ыле. В. Дмитриев. Если бы сумели захватить офицера, было бы хорошо.

    – Ончена, ончена! – шыргыжале Генаш да, мундштукемым налын, кӱсенышкыже пыштыш, шым пачке сигаретымат солалтыш. С. Вишневский. – Посмотрим, посмотрим! – улыбнулся Генаш и, забрав мой мундштук, положил в свой карман, захватив и мои семь пачек сигарет.

    7. перен. схватить, скрепить, соединить, прицепить

    Паровоз вагон-влак деке лыжган мунчалтен лишемын, нуным ыргак дене солалта да вагон тӱшкам модыш семын вес верыш шӱдырен наҥгая. А. Эрыкан. Паровоз, плавно подкатив к вагонам, цепляет их крюками и утаскивает, как игрушки, на другое место.

    8. перен. красть, украсть, своровать, похитить; умыкнуть

    (Алимов) кандаш шӱдӧ нылле теҥгеаш казна погым солалтен. С. Музуров. Алимов украл казённое имущество на 840 рублей.

    Пошкудын кум чывыжым солалтеныт. К. Березин. У соседа украли трёх кур.

    (Когой:) Ӱдырым солалтынешт. Н. Арбан. (Когой:) Хотят умыкнуть девушку.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: салалташ
    -ем
    однокр.
    1. скосить, срезать косой

    Сава дене солалташ скосить косой.

    – Саватым пу. Пел касалыкетым иканаште солалтем. В. Иванов. – Дай твою косу. Твою полосу мигом (за раз) скошу.

    Солалта – шочеш каван. Ю. Галютин. Махнет косой – образуется стог сена.

    2. перен. скосить, сразить пулей, убить

    Ала мый гаемак эмганыше еҥым утараш тӧчымыж годым тушман пуля солалтен? А. Мурзашев. Может быть, его сразила вражеская пуля, когда он пытался спасти раненого вроде меня?

    Нуно (кум фриц) оралтыш тулым пижыктынешт ыле, автомат очередь нуным солалтыш. К. Березин. Три фрица хотели поджечь дворовые постройки, но автоматная очередь скосила их.

    -ем
    точить, поточить, править косу

    Корным лекмеке, солышо-влак шогалыт, калак дене саваштым солалтат. С. Чавайн. Пройдя полосу (покос), косари останавливаются, правят косы бруском.

    Тӱшкалан кугурак Павыл саважым йыжык-йожык, йыжык-йожык калак дене солалтыш. Д. Орай. Старший группы Павыл лопаткой стал править свою косу.

    Составные глаголы:

    IV
    Г.: салалташ
    -ам
    возвр. скашиваться, коситься; быть скошенным

    Касалыкын-касалыкын шудо солалтеш. Д. Орай. Прокос за прокосом скашивается трава.

    А шудо кажне ийын солалтын. В. Чалай. А трава скашивалась ежегодно.

    V
    Г.: салалташ
    -ем
    запахивать, запахнуть (одежду)

    Мыжер урвалтым солалташ запахнуть полы кафтана.

    Марийско-русский словарь > солалташ

  • 13 косить

    I (что-л.)
    несовер. - косить; совер. - скосить
    1) mow, cut
    2) перен. mow down, wipe out, decimate
    II несовер. - косить; совер. - скосить
    1) (что-л.)
    twist, slant (рот, глаза)
    2) без доп. ( быть косоглазым)
    squint, look asquint

    Русско-английский словарь по общей лексике > косить

  • 14 скашивать

    I (что-л.)
    (срезать траву)
    mow off/down
    II (что-л.)
    (глаза)
    squint
    III (что-л.)
    slope (при земляных работах); bevel (ребро, край)
    * * *
    1) mow down; 2) cut; 3) oblique
    * * *
    скашивать; скосить mow off/down
    * * *
    cant
    mow
    scarf

    Новый русско-английский словарь > скашивать

  • 15 косить

    I (что-л.)
    1) mow
    2) перен. mow down, wipe out
    II несовер. - косить; совер. - скосить
    1) (что-л.)
    twist, slant (рот, глаза)
    2) без доп. (быть косоглазым)
    squint, look asquint
    * * *
    * * *
    mow, cut
    * * *
    cut
    decimate
    mow
    slash

    Новый русско-английский словарь > косить

  • 16 лупшен опташ

    1) отхлестать, побить, поколотить, посечь, выпороть (многих)

    (Сонарзе) сезон мучко янлыкым, кайыквусым ятырак лупшен опта. М. Казаков. Охотник за сезон побьёт много зверей, птиц.

    2) перен. скосить

    Машинист вич кечыште шӱдӧ шымле гектарыште уржам лупшен оптен. Й. Осмин. Машинист за пять дней скосил рожь на 170 гектарах.

    Поэтым нимо оккӱллан лупшен оптат. М. Казаков. Поэта раскритиковали не за что.

    Составной глагол. Основное слово:

    лупшаш

    Марийско-русский словарь > лупшен опташ

  • 17 скоситься

    1. сов.
    покривиться, стать косым
    ҡыйшайыу, ҡыйыш булыу
    2. сов. разг.
    скосить глаза на кого-что-л.
    салшайтып (ҡырын) ҡарау

    Русско-башкирский словарь > скоситься

См. также в других словарях:

  • скосить — 1. СКОСИТЬ, скошу, скосишь; скошенный; шен, а, о; св. (нсв. также косить). что. 1. Срезать косой или косилкой (траву, хлебные злаки и т.п.). С. траву на газоне. С. клевер на корм скоту. // Срезать резким ударом; сбить выстрелом. Осколок снаряда… …   Энциклопедический словарь

  • скосить — I скошу/, ско/сишь; скошенный; шен, а, о; св. (нсв., также, коси/ть) см. тж. скашивать, скашиваться, скашивание, скос что 1) а) Сре/ …   Словарь многих выражений

  • скосить — I C/A гл см. Приложение II (сре/зать косой) скошу/ ско/сишь ско/сят ско/шенный A/A пр; 246, 253 см …   Словарь ударений русского языка

  • Борода — трава, скосить можно — Борода трава, скосить можно. Образъ Божій не въ бородѣ, а подобіе не въ усахъ. Ср. Что̀ борода? борода трава: скосить можно. Тургеневъ. Хорь и Калинычъ. Ср. Если и справедливо, что борода трава и что ее скосить можно безъ вреда головѣ, то вмѣстѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • борода — трава, скосить можно — Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах Ср. Что борода? борода трава: скосить можно. Тургенев. Хорь и Калиныч. Ср. Если и справедливо, что борода трава и что ее скосить можно без вреда голове, то вместе с бородой нередко скашивается так… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ОТКАШИВАТЬ — ОТКАШИВАТЬ, откосить, кончить покос; перестать косить, пошабашить. | урал. казач. косить за долг, за занятое сено. ся, покончить свою косьбу, отработаться, скосить все луга, покосы свои. У нас откашиваются к Ильину дню. | Что, скосить, срезать… …   Толковый словарь Даля

  • перекосить — 1. ПЕРЕКОСИТЬ, кошу, косишь; перекошенный; шен, а, о; св. 1. что. Скосить всю траву на каком л. одном, на всех, многих участках. П. все луга. 2. Повторно косить, заново. П. за тракторной косилкой. 3. кого что. Разг. Уничтожить, погубить всех,… …   Энциклопедический словарь

  • перекосить — I кошу/, ко/сишь; переко/шенный; шен, а, о; св. 1) что Скосить всю траву на каком л. одном, на всех, многих участках. Перекоси/ть все луга. 2) Повторно косить, заново. Перекоси/ть за тракторной косилкой. 3) кого что разг. Уничтожить, погубить… …   Словарь многих выражений

  • перекосить — ПЕРЕКОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. что. Сделать косым, кривым. П. раму. П. воротник (при крое). 2. обычно безл., кого (что). Исказить, вызвать резкое судорожное изменение в лице (разг.). Боль перекосила лицо. От боли всего перекосило… …   Толковый словарь Ожегова

  • покосить — 1. ПОКОСИТЬ, кошу, косишь; покошенный; шен, а, о; св. Разг. 1. что. Скосить (1.С.), выкосить всё или многое. П. луга. П. травы. П. цветы косами. * Есть розы, друг, и на земном пути! Их время злобное не всё покосит! (Лермонтов). 2. (что). Косить… …   Энциклопедический словарь

  • покосить — I кошу/, ко/сишь; поко/шенный; шен, а, о; св.; разг. 1) что скосить I выкосить всё или многое. Покоси/ть луга. Покоси/ть травы. Покоси/ть цветы косами. * Есть розы, друг, и на земном …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»